đ«đ· Et il y a ce jour-laÌ, ouÌ tu tâarreÌtes sur une plage au beau milieu des deÌchets pour prendre une pause, parce quâil est 14h, que tu tâes leveÌe aÌ 7h et quâaucun rayon de soleil ne semble vouloir te faire de petits clins dâĆilâŠ.
Alors tu enfonces ton bonnet sur la teÌte de ta fille et tu fermes les yeux entre deux rafales de vent đšđš
Au fond de toi, tu te dis : âQue câest bon dâeÌtre dehors et de se sentir vivants! â
â
đŹđ§And thereâs that day, when you stop by, on a beach in the middle of garbage to take a break, because itâs 2:00 PM, you woke up at 7:00 AM and there is no sunshine to wink at youâŠ. So you push your hat down on your daughterâs head and close your eyes between two gusts of wind. đšđšâ
Deep down, you think, âHow good it is to be out there and feeling alive!â â